4巧記短語方式三
音義結合法。顧名思義,就是通過聯想,在日語詞匯發音與短語詞組間構建聯系,因而記住詞匯的方式,也就是統稱的譯音記憶法。實質上,音義結合法是以譯音的形式賦于詞匯發音意義的一種記憶技巧。音義聯想記憶法是最迅速、最方便、最有效的詞匯記憶技巧。諸如,n.乒乓球,n臺風(發音相同),/'/n.液體,液態物。意譯成李逵的,可理解為李逵的最愛——酒(酒即“液體”)。
詞中詞記憶法。即在一個非合成詞的已知詞中找出另一個詞,目的是用舊詞記住新詞英語單詞記憶,加強記憶,擴充單詞量。諸如橋---ridge脊,我們對橋這個熟悉,而對脊不認識,通過詞中詞記憶法,去除b,就是脊了,那樣已聯系就提高了單詞量。類似的也有成因---反叛;掛毯---carp挑剔;pan平鍋---pant咳血;paint書法---pain頭痛等等。還要你們漸漸感受體悟,小結規律。
應用記憶法。即應用到實際中,隨時隨地的記短語。諸如學記這個詞。看著挺長的,不好記,當曉得它的意義和動詞后,就可以去中行了。為何呢?由于這個詞是BankofChina的主要組成部份,在中行大匾額上顯眼的寫著中英文,每天去都看幾遍,想不記住都難。我們生活中有太多那樣的學習地方英語單詞記憶,也是我們不加留意罷了。再例如,超市里家政員清潔地面經常放置個匾額“,wetfloor.”(留意地面濕滑)。經查看了,就在心中默記這三個詞,和一個短語。輕輕松松背詞匯,何樂而不為?千萬不要不安心上,連同其它的布告牌都是中英雙語的,應當抓住每位記短語的機會。
堆疊記憶法,即合成詞記憶法。已知詞堆疊上去就成為新詞,例如:,,等。因此,也有一部份合成詞卻不是非常顯著,需在原有虛詞上有所延展。諸如:飛行員,光看字面意思是鳥+女人,可不能單純理解為鳥人,而是能像鳥一樣飛的人,即飛行員。堆疊記憶法就是告訴我們:當我們再遇見一個新詞組時,不要把它看做新詞匯,而是把它看作熟詞匯的新組合,沒有新的詞匯,只有新的組合!