掌握10種用英語問路的方法,環游世界就不再害怕
你知道怎么把這句話翻譯成地道的美式口語嗎?“沿著這條單行道走,在第一個紅綠燈處左轉英語作文網,就是Ave,這是一條雙車道的路,走下去你會看到左邊有一個加油站,繼續走50碼,直到你看到一個三岔路口,右轉經過兩個停車標志,你會看到沃爾瑪,郵局在沃爾瑪對面,楊先生的家在郵局后面。”可以參考一下:
1. 走單行道。
單行道就是單行道。特別是在亞特蘭大和新奧爾良等地區,情況可謂是“進得容易出得難”,駕駛體驗并不愉快。
2. 您將停留一段時間,直到碰到光。
您將步行一段時間直到到達第一個紅綠燈。
停留一會兒通常指五到十分鐘,不要太久。遇到事情可以用打這個詞,比如打燈,打停車牌等。而光也有光或光的說法。
3. a left. 左轉。
左轉可以表示為向左轉、向左轉或向左轉。有時只說向左轉不夠清楚,可以加上街道名稱來明確告訴人們該轉哪條街,例如向左轉進入大道或向左轉進入大道。
4. 這將是一條大道,有雙車道。
那就是大道。它是一條雙車道公路。
最好在指路時能說出街道名稱,所以我通常會指出你要轉向的街道名稱。至于有多少車道,我通常在指路時不提。雙車道公路意味著兩條車道,一條車道用于雙向行駛,四車道公路就是四車道。例如,亞特蘭大有些地方有十二條車道,也就是一條車道。這不是很神奇嗎?
5. 沿著大道走下去。
沿著這條街走五分鐘左右。這部分英語和中文差不多。我們習慣說“go down”。在英語中,我們也會說 come down 或 get down。如果我們在這里只說 Come Ave.,會不會聽起來很奇怪?至于 block,它指的是一棟建筑。外國人在指路時喜歡用 block 作為計量單位。
6. 您將在左側看到 BP 氣體。
除了街道名稱,明顯的地標在指路時也很有用。通常你可以指出一些明顯的建筑物或加油站來幫助對方。加油站的英文單詞是 gas,有時縮寫為 gas。
7. 繼續走 50 碼,你會來到一個岔路。
繼續前行 50 碼,直到到達一個三岔路口。要繼續前行,您可以使用 keep going 這個詞。或者 keep 也是常用的。岔路口是三岔路口。那么 T 型路口呢?您可以說,這條路的盡頭是 10 號路口。這將表達 T 型路口的含義。
8. 右轉,經過兩個停車標志,您就會看到一家沃爾瑪。
右轉,經過兩個停車標志,你就會看到沃爾瑪。
美國人喜歡說 You'll run into it! 意思是你會遇到它。 You can't miss it! 意思是你永遠不會錯過它。
9. 這篇帖子寫得恰到好處。
郵局就在沃爾瑪對面。Right the it 是一個很重要的短語,加 right 表示“正對面”。另一個常用短語是“某物旁邊”。這應該表達為“The is next to it”。它代表前面提到的沃爾瑪。如果前面沒有提到,也可以直接說成“沃爾瑪的”。愛思英語網
10. 楊先生的房子是郵局。楊先生的房子在郵局后面。