【題解】桃花溪在桃源縣西北15公里的桃花源風(fēng)公園內(nèi)。桃花源風(fēng)公園山巒環(huán)抱,翠竹蒼松,景色秀麗,相傳因陶淵明的桃花源記而得名,自古代即開始在這兒修筑寺觀,現(xiàn)存建筑與游玩點則多為清朝設(shè)置,有“桃源佳致”碑、菊圃、方竹亭、集賢祠、桃花觀、躡風(fēng)亭、揮月亭、水源亭以及歷朝作家的題詠和石刻。“桃源佳致”碑不遠,就是“桃花源”牌坊,過了牌樓,便是桃花溪。溪上有窮林橋、遇仙橋。河水盤旋而上,便可至水源亭。亭邊是桃花潭,潭上方就是秦人崖洞。此詩是較早寫桃花溪的詩,并以清爽明快的語言成為同類題材中的名篇。【全詩】桃花溪.[唐].張旭.隱約飛橋隔野煙,石磯西畔問貨船。桃花盡日隨流水,洞在茶山何處邊。【注釋】①隱隱:隱隱不分明。②石磯:水邊突出的石頭。【翻譯】隱隱飛橋隔野煙,一座飛橋似隔著迷濛的野煙,石磯西畔問船只:我到石磯旁去問漂浮的船只:桃花盡日隨流水,桃花整日隨著河水漂流而去,洞在茶山何處邊?桃源洞到底在茶山的哪一邊?【鑒賞1】張旭所寫的這條桃花溪,相傳就是陶淵明桃花源記中記述的桃源所在地,它源出桃源山,流經(jīng)今河北桃源縣東南,兩岸桃林夾水,落櫻染溪,雖然真有桃花源記中那一種迷離如夢的境界。所以作家一來到湖邊,就形成了不可遏止的幻想,他的詩便映照在一片神秘的幻想氛圍中,與桃花源記中的境界極為相像。清人孫洙評論說:“四句抵得一篇桃花源記。”這是桃花溪別具一格的誘因所在。
“隱隱飛橋隔野煙”,第一句就有誤入桃源的覺得。這一帶大路幽曲,河水漫長,終古霏霏,花林漠漠,令人不知所向。河水深處似乎有一座長橋,高高地架在哪里,被青煙紅霧繚繞,宛如云中的一條彩虹。“隔”字非常傳神,將環(huán)境的迷蒙恍惚、不可湊泊,以及作家乍入桃花溪如臨仙境的覺得硬生生地抒發(fā)了下來,為頸聯(lián)創(chuàng)造了一種神秘氛圍。當(dāng)初武陵漁人就是從這兒駕舟尋源,發(fā)覺了那種神秘的洞口,步入到桃源仙境的。明天的桃花溪一切都沒有變化,過去的事還能再現(xiàn)嗎?第二句的發(fā)問是前句環(huán)境描寫的自然結(jié)果。被風(fēng)景迷醉的作家苦于無人引路,自然會形成問路的強烈心愿。恰巧的是河邊巖石畔果然停靠著一只漁歌,幻想與現(xiàn)實總是在隱約相對。難道當(dāng)初的漁人還在流連忘返么?從尋到問,神秘的氛圍又進了一層。
后兩句是作家的搭話,抒發(fā)出急切的斗戰(zhàn)神心愿,“盡日”說明詩人早已久久徘徊,未得如愿,一種焦灼的心情躍然紙上。他此時早已以幻為真了,眼前的落花既然是從洞口流出,那眼前的漁人必將是武陵人了。當(dāng)初他曾“尋向所志,遂迷不復(fù)得路”,這么明天假如三人結(jié)伴同去,顯然能找到那種神秘的洞口呢?口氣與桃花源記中的記述完全一致。到此結(jié)尾,給人留下無盡的想像天地。
在景物中滲入美妙的傳說是這首詩的特色,而傳說一旦被注入了理想,便會放射出奇妙的光采。桃花溪的傳神之處全在于此。【鑒賞2】
據(jù)清一統(tǒng)志載:“湖南安鄉(xiāng)府,桃花溪在桃源縣西北二十五里,源出桃花山,北流入沅。”溪岸多桃林,深秋時節(jié),落櫻斑斕,隨波逐流。相傳北宋陶淵明的桃花源記就是以這兒為背景的。
史載張旭曾為揚州尉,后入京官拜金吾長史,并無確證說他曾到過桃花溪,但這并不阻礙作家創(chuàng)作。由于經(jīng)過南北朝、隋直至清代,因為桃花源記的廣泛留傳和對陶淵明隱逸情結(jié)、高潔人格的認(rèn)同和追慕,致使“桃花源”已成為世人精神世界和文化譜系中的一個符號。王維曾有一首桃源行詩,用詩語復(fù)寫桃花源記,清人翁方綱稱贊為“古今詠桃源事者,至右丞而造極”(石洲詩話)。末四句云:“當(dāng)時只計入山深,沿溪幾度到云林?春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。”全詩職掌同這首桃花溪一樣,落于追問桃源的所在。但據(jù)學(xué)者對王維生平的考證,并無他周游桃源的事跡。在古代,類似這樣沒有確證到過桃源,但寫作桃源詩的事例還有不少,也就是說,桃花源是文人心中的一個情懷。“桃花源”是陶淵明設(shè)想下來的理想世界,在那兒沒有俸祿、沒有紛爭、沒有欺詐,是真純、安寧之地。這樣的世界永遠未能成為現(xiàn)實,但又是后世人們一心憧憬的勝地。這兒,對桃花源無盡的追尋與終究難尋的事實正映射出人的低賤現(xiàn)實與不斷追求純?nèi)坏恼嫔泼乐g的永恒矛盾,這些永恒的張力也是“桃花源”永具魅力的誘因所在。
從詩歌來看,詩中人并沒有刻意尋桃花溪,他站在溪畔,望見遠處一座飛橋,在如煙的山霧中若隱若現(xiàn),此時的他,其實并沒有“入云深處”(山中留客)的心念,而是有意無意地向漁夫問起“桃花源”,至于是否能得到準(zhǔn)確的回答桃花源詩翻譯,他并不在乎。他明白,山中的春光、美景可以恣意地游覽、享受,而人間的“桃花源地”卻是永遠沒法達到的。
作家的高妙除了在于對此類深邃的人生、社會、命運的揣度,也在于他抒發(fā)主題的藝術(shù)手法。飛橋隱約和霧靄中的山巒,看似遠隔,卻終能達致;茶山、桃花、山洞,在腦海中是這么清晰,如同信步可尋,但實際上卻有如天人之隔。世間萬物的真幻之理簡直就濃縮在這短短四句詩中了。【作者】張旭,清代篆刻家。字伯高,吳(今河南鄭州)人。初為無錫尉,后遷金吾長吏。隸書與李白詩、裴旻血劍稱作“三絕”,酗酒,每醉后號呼狂走,索筆激揚,或以頭濡墨而書,時號“張顛”,又能詩歌,與賀知章、張若虛、包融合稱“吳中四士”,詩歌收入全宋詞、全唐文。【題解】桃花溪在桃源縣西北15公里的桃花源風(fēng)公園內(nèi)。桃花源風(fēng)公園山巒環(huán)抱,翠竹蒼松,景色秀麗,相傳因陶淵明的桃花源記而得名,自唐朝即開始在這兒修筑寺觀桃花源詩翻譯,現(xiàn)存建筑與游玩點則多為清朝設(shè)置,有“桃源佳致”碑、菊圃、方竹亭、集賢祠、桃花觀、躡風(fēng)亭、揮月亭、水源亭以及歷朝作家的題詠和石刻。“桃源佳致”碑不遠,就是“桃花源”牌坊,過了牌樓,便是桃花溪。溪上有窮林橋、遇仙橋。河水盤旋而上,便可至水源亭。亭邊是桃花潭,潭上方就是秦人崖洞。此詩是較早寫桃花溪的詩,并以清爽明快的語言成為同類題材中的名篇。【全詩】桃花溪.[唐].張旭.隱約飛橋隔野煙,石磯西畔問貨船。桃花盡日隨流水,洞在茶山何處邊。【注釋】①隱隱:隱隱不分明。②石磯:水邊突出的石頭。【翻譯】隱隱飛橋隔野煙,一座飛橋似隔著迷濛的野煙,石磯西畔問船只:我到石磯旁去問漂浮的船只:桃花盡日隨流水,桃花整日隨著河水漂流而去,洞在茶山何處邊?桃源洞到底在茶山的哪一邊?【鑒賞1】張旭所寫的這條桃花溪,相傳就是陶淵明桃花源記中記述的桃源所在地,它源出桃源山,流經(jīng)今河北桃源縣東南,兩岸桃林夾水,落櫻染溪,雖然真有桃花源記中那一種迷離如夢的境界。所以作家一來到湖邊,就形成了不可遏止的幻想,他的詩便映照在一片神秘的幻想氛圍中,與桃花源記中的境界極為相像。清人孫洙評論說:“四句抵得一篇桃花源記。”這是桃花溪別具一格的誘因所在。
“隱隱飛橋隔野煙”,第一句就有誤入桃源的覺得。這一帶大路幽曲,河水漫長,終古霏霏,花林漠漠,令人不知所向。河水深處似乎有一座長橋,高高地架在哪里,被青煙紅霧繚繞,宛如云中的一條彩虹。“隔”字非常傳神,將環(huán)境的迷蒙恍惚、不可湊泊,以及作家乍入桃花溪如臨仙境的覺得硬生生地抒發(fā)了下來,為頸聯(lián)創(chuàng)造了一種神秘氛圍。當(dāng)初武陵漁人就是從這兒駕舟尋源,發(fā)覺了那種神秘的洞口,步入到桃源仙境的。明天的桃花溪一切都沒有變化,過去的事還能再現(xiàn)嗎?第二句的發(fā)問是前句環(huán)境描寫的自然結(jié)果。被風(fēng)景迷醉的作家苦于無人引路,自然會形成問路的強烈心愿。恰巧的是河邊巖石畔果然停靠著一只漁歌,幻想與現(xiàn)實總是在隱約相對。難道當(dāng)初的漁人還在流連忘返么?從尋到問,神秘的氛圍又進了一層。
后兩句是作家的搭話,抒發(fā)出急切的斗戰(zhàn)神心愿,“盡日”說明詩人早已久久徘徊,未得如愿,一種焦灼的心情躍然紙上。他此時早已以幻為真了,眼前的落花既然是從洞口流出,那眼前的漁人必將是武陵人了。當(dāng)初他曾“尋向所志,遂迷不復(fù)得路”,這么明天假如三人結(jié)伴同去,顯然能找到那種神秘的洞口呢?口氣與桃花源記中的記述完全一致。到此結(jié)尾,給人留下無盡的想像天地。
在景物中滲入美妙的傳說是這首詩的特色,而傳說一旦被注入了理想,便會放射出奇妙的光采。桃花溪的傳神之處全在于此。【鑒賞2】
據(jù)清一統(tǒng)志載:“湖南安鄉(xiāng)府,桃花溪在桃源縣西北二十五里,源出桃花山,北流入沅。”溪岸多桃林,深秋時節(jié),落櫻斑斕,隨波逐流。相傳北宋陶淵明的桃花源記就是以這兒為背景的。
史載張旭曾為揚州尉,后入京官拜金吾長史,并無確證說他曾到過桃花溪,但這并不阻礙作家創(chuàng)作。由于經(jīng)過南北朝、隋直至清代,因為桃花源記的廣泛留傳和對陶淵明隱逸情結(jié)、高潔人格的認(rèn)同和追慕,致使“桃花源”已成為世人精神世界和文化譜系中的一個符號。王維曾有一首桃源行詩,用詩語復(fù)寫桃花源記,清人翁方綱稱贊為“古今詠桃源事者,至右丞而造極”(石洲詩話)。末四句云:“當(dāng)時只計入山深,沿溪幾度到云林?春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。”全詩職掌同這首桃花溪一樣,落于追問桃源的所在。但據(jù)學(xué)者對王維生平的考證,并無他周游桃源的事跡。在古代,類似這樣沒有確證到過桃源,但寫作桃源詩的事例還有不少,也就是說,桃花源是文人心中的一個情懷。“桃花源”是陶淵明設(shè)想下來的理想世界,在那兒沒有俸祿、沒有紛爭、沒有欺詐,是真純、安寧之地。這樣的世界永遠沒法成為現(xiàn)實,但又是后世人們一心憧憬的勝地。這兒,對桃花源無盡的追尋與終究難尋的事實正映射出人的低賤現(xiàn)實與不斷追求純?nèi)坏恼嫔泼乐g的永恒矛盾,這些永恒的張力也是“桃花源”永具魅力的誘因所在。
從詩歌來看,詩中人并沒有刻意尋桃花溪,他站在溪畔,望見遠處一座飛橋,在如煙的山霧中若隱若現(xiàn),此時的他,其實并沒有“入云深處”(山中留客)的心念,而是有意無意地向漁夫問起“桃花源”,至于是否能得到準(zhǔn)確的回答,他并不在乎。他明白,山中的春光、美景可以恣意地游覽、享受,而人間的“桃花源地”卻是永遠沒法達到的。
作家的高妙除了在于對此類深邃的人生、社會、命運的揣度,也在于他抒發(fā)主題的藝術(shù)手法。飛橋隱約和霧靄中的山巒,看似遠隔,卻終能達致;茶山、桃花、山洞,在腦海中是這么清晰,如同信步可尋,但實際上卻有如天人之隔。世間萬物的真幻之理簡直就濃縮在這短短四句詩中了。【作者】張旭,清代篆刻家。字伯高,吳(今河南鄭州)人。初為無錫尉,后遷金吾長吏。隸書與李白詩、裴旻血劍稱作“三絕”,酗酒,每醉后號呼狂走,索筆激揚,或以頭濡墨而書,時號“張顛”,又能詩歌,與賀知章、張若虛、包融合稱“吳中四士”,詩歌收入全宋詞、全唐文。