宰相呂蒙政不喜歡責備別人。他剛以尚書身份入朝時,朝廷大臣在簾后指著他說:“這小子也是尚書嗎?”蒙政裝作沒聽見,從他身旁走過。同僚們生氣,要他問他的官職和姓名,蒙政卻攔住了他。退朝之后,同僚們還不滿足,后悔沒有多問。蒙政說:“我一知其名呂蒙正不計人過,便永不忘,不如不知,不問有何害?”當時的人無不欽佩他的大度。(選自司馬光《述水記問》,略改)
[注釋] ①呂蒙正(944年—1011年):宋代政治家。 ②參知正師:官銜,副宰相。 ③朝使:中央官員。 ④同列:同僚。 ⑤量:量(容量),氣度。
1.解釋下列句子中突出顯示的單詞。(3分)
①我不喜歡計較別人的過失( ) ②孟政裝作沒聽見英語作文網,略過不提( ) ③這小子也參與政治嗎( ) ④雖然同輩,但也不能相提并論( )
⑤ 孟政佯裝沒聽見,走過的古義: 現代義:
2. 下列句子中的“之”是指誰?請用直線連接起來。(2分)
① 一名朝臣在簾后指著他說:A.同一欄
②孟政于是制止了。B.朝臣姓名
③不問會有什么害處?C.陸夢政
3.翻譯:當時的人無不欽佩他的慷慨大方。(2分)翻譯:
4.請簡單談談你對“原諒別人的錯誤”的看法。(3分,創意加1分)
答案:1.①.過錯 ②.假裝 ③.這個 ④.確信
2.①—C ②—A ③—B
3. 當時的人們欽佩他的大度。
4. 省略
翻譯
宰相呂蒙正不喜歡記別人的錯誤。他剛當上副宰相,進朝的時候,一個中央官員在簾子后面指著呂蒙正說:“這小子也當上副宰相了?”呂蒙正裝作沒聽見,走開了。呂蒙正的同僚們很生氣,下令問那個人的官職和名字。呂蒙正阻止了他們,不許問。朝會后,他的同僚們仍然憤憤不平,后悔當時沒有徹底調查清楚。呂蒙正說:“知道了那個人的名字呂蒙正不計人過,一輩子都不會忘記,所以最好不知道那個人的名字。(再說)我不調查,又有什么損失呢?”當時的人都很佩服呂蒙正的寬容。(仁)