當(dāng)他演唱 1982 年的熱門歌曲“1999”中的“我要像 1999 年一樣開派對(duì)”時(shí),他成為了派對(duì)的主角。他本可以專注于音樂。1999 年,根據(jù)國(guó)際唱片業(yè)聯(lián)合會(huì) (IFPI) 的數(shù)據(jù),音樂收入達(dá)到 220 億美元(2023 年為 400 億美元)。這是通過唱片(CD)獲得的。在接下來的 15 年里,這些數(shù)字將下降。IFPI 為 67% 的唱片收入提供數(shù)據(jù)。CD 僅為 10%。
當(dāng) 在 1982 年的熱門歌曲“1999”中唱到“今晚,我像 1999 年一樣狂歡”時(shí),他描述的是千禧年之交世界末日時(shí)期的一場(chǎng)派對(duì)。他唱的可能是音樂產(chǎn)業(yè)。根據(jù)國(guó)際唱片業(yè)協(xié)會(huì) (IFPI) 的數(shù)據(jù),1999 年,全球錄制音樂收入飆升至 220 億美元(按 2023 年的價(jià)格計(jì)算為 400 億美元)。這筆收入主要來自光盤 (CD)。在接下來的 15 年里,隨著消費(fèi)者轉(zhuǎn)向流媒體,這些收入將會(huì)下降。IFPI 最近報(bào)告稱,流媒體占收入的 67%。CD 僅占 10%。
但在日本,時(shí)間似乎停滯了。2023 年,日本 39% 的音樂來自 CD。從表面上看,這可能下降到 。30% 的老年人年齡在 65 歲或以上。但老年人的比例為 :24% 的老年人年齡在 65 歲或以上,65% 的音樂來自 。
但在日本,時(shí)間似乎停滯了。到 2023 年,日本 39% 的錄制音樂收入將來自 CD,成為世界第二大音樂市場(chǎng)。從表面上看,這可能歸因于人口結(jié)構(gòu)。日本近 30% 的人口年齡在 65 歲或以上。但其他地方的老年聽眾已經(jīng)開始轉(zhuǎn)向其他收聽方式:盡管 24% 的意大利公民年齡在 65 歲或以上,但 65% 的錄制音樂收入來自流媒體。
CD 有兩個(gè)特點(diǎn)。第一個(gè)特點(diǎn)是價(jià)格。1953 年,日本政府頒布了《唱片法》,規(guī)定了 CD 的價(jià)格。這讓唱片公司能夠?yàn)?CD 等音樂設(shè)定價(jià)格。唱片公司沒有能力發(fā)行 CD,而且唱片公司也很少發(fā)行 CD。音樂公司能夠利用這種權(quán)力維持現(xiàn)狀。唱片公司也從 CD 中獲利。
相反,有兩個(gè)因素可以解釋日本 CD 市場(chǎng)。首先是價(jià)格控制。1953 年,日本政府擔(dān)心其產(chǎn)品貶值,建立了“價(jià)格零售維持制度”。該制度允許版權(quán)所有者為某些類別的知識(shí)產(chǎn)權(quán)設(shè)定價(jià)格,包括 CD 等實(shí)體產(chǎn)品。由于零售商和分銷商無法在價(jià)格上競(jìng)爭(zhēng),價(jià)格上漲,消費(fèi)者別無選擇。音樂公司能夠利用這種壟斷力量維持現(xiàn)狀。日本的人才經(jīng)紀(jì)公司還阻止其藝人出現(xiàn)在流媒體平臺(tái)上。
事實(shí)是,在 1990 年代后期,這些開始被稱為“偶像”。偶像之所以如此受歡迎,部分原因是粉絲們只購(gòu)買 CD。有些人購(gòu)買 CD 是為了與流行歌星一起提升自己的地位。東京的一家商店 ''Tower'' 就有偶像。這種類型的粉絲也讓 CD 在韓國(guó)得以延續(xù)。去年,韓國(guó)有 33% 的音樂來自 CD。
第二個(gè)因素是,在齋坂清道成立后的幾十年里,這些藝人經(jīng)紀(jì)公司開始將藝人作為“偶像”進(jìn)行營(yíng)銷。偶像地位維持的一種方式是通過活動(dòng),粉絲通常只有購(gòu)買 CD 才有資格參加這些活動(dòng)。有些人購(gòu)買 CD 是為了增加遇到流行歌星的機(jī)會(huì)。唱片店 Tower 的東京分店有幾層專門為偶像而設(shè)。這種粉絲文化也讓 CD 在韓國(guó)得以生存。去年,韓國(guó) 33% 的錄制音樂收入來自 CD。
由此看來網(wǎng)校哪個(gè)好,CD 確實(shí)對(duì)音樂愛好者產(chǎn)生了吸引力。2019 年,CD 占 49% 的音樂,而只有 18%。去年這一比例為 36%。看來,富裕國(guó)家其他地區(qū)的人很快就會(huì)成為 CD 的擁躉。
然而,盡管如此,CD 似乎正在失去對(duì)日本音樂迷的吸引力。2019 年,CD 占這個(gè)島國(guó)錄制音樂收入的 49%,而流媒體僅占 18%。去年,流媒體飆升至 36%。看來,日本人很快就會(huì)擁有與其他富裕國(guó)家類似的聽歌習(xí)慣。
核心詞匯
宴會(huì); 聚會(huì); 聚會(huì); 宴會(huì); 聚會(huì)
可以
根據(jù);依照;按照;根據(jù);依據(jù)
國(guó)際;跨國(guó)銀行;國(guó)際銀行
留聲機(jī)
IFPI 國(guó)際唱片業(yè)聯(lián)合會(huì)(簡(jiǎn)稱 );攔截前
翱翔; 翱翔; 飛得高; 急劇上升; 起飛; 上升; 翱翔
光盤 鐳射影碟、光盤(簡(jiǎn)稱CD)
說明;解釋,說明;導(dǎo)致,解釋;負(fù)責(zé);將包括
它似乎