古代中國(guó)沒有科學(xué)的根本原因是相信天人合一,缺乏獨(dú)立客觀的自然世界概念。希臘理性科學(xué)的根本標(biāo)志是“自然”概念的出現(xiàn)。英國(guó)科學(xué)史學(xué)家GER Lloyd(1933-)首先提出“發(fā)現(xiàn)自然”一詞,并以此作為希臘科學(xué)開始的標(biāo)志。后來,他把“發(fā)現(xiàn)自然”改為“發(fā)明自然”,更為準(zhǔn)確。
據(jù)說“自然”這個(gè)概念是希臘人發(fā)明的,這對(duì)現(xiàn)代中國(guó)人來說頗為不解,甚至有些令人氣憤。難道我們的祖先連“自然”這個(gè)概念都沒有嗎?難道他們不知道這世上有山川河流、花鳥魚蟲嗎?老子的《道德經(jīng)》不是有“道法自然”的說法嗎?這一切問題,其實(shí)都是時(shí)代的錯(cuò)位造成的。自19世紀(jì)末西學(xué)東漸以來,中國(guó)文化出現(xiàn)了斷層,而最大的斷層就是語言的斷層。這里面有兩個(gè)方面,第一方面是白話文取代了文言文,成為正式的學(xué)術(shù)語言,以致中國(guó)大部分學(xué)者不再具備閱讀古文獻(xiàn)的能力;第二方面是從日文翻譯過來的大量西學(xué)詞匯進(jìn)入現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)界,徹底刷新了學(xué)術(shù)術(shù)語詞匯。 經(jīng)過一個(gè)世紀(jì),那些日譯詞已經(jīng)成為今天的高頻學(xué)術(shù)用語乃至日常用語,以至于人們誤以為它們都是中國(guó)自古以來就存在的詞語,科學(xué)、技術(shù)、哲學(xué)、自然等都是這樣的詞語。
“自然”是日語對(duì)英語的譯法,古漢語中沒有這個(gè)詞。商務(wù)印書館出版的《古漢語詞典》中也查不到“自然”一詞。在古漢語中,“自然”不是一個(gè)單獨(dú)的詞依稀的反義詞是什么,而只是兩個(gè)詞合在一起組成一個(gè)詞組。“自然”兩個(gè)詞在古代中國(guó)文獻(xiàn)中最早出現(xiàn)是老子的《道德經(jīng)》,“自然”兩個(gè)詞在文獻(xiàn)中的再次出現(xiàn)也多半是由于《老子》的解釋和發(fā)展。“自然”在《老子》中出現(xiàn)過5次:“民皆謂我自然”(第17章)、“吾少言自然”(第23章)、“人法地,地法天,天法道,道法自然”(第25章)、“無人統(tǒng)領(lǐng)而常自然”(第51章)、“輔佐萬物之自然而不敢為”(第64章)。 這些地方的兩個(gè)“然”字該如何理解呢?一般的看法是,這是兩個(gè)并列的詞,不是一個(gè)獨(dú)立的詞。“自”是“自己”,“然”是“看上去”、“如此”的意思。“然”兩個(gè)字并列,意思是“自然如此”,它的反義詞是“由此而來”。
這是古漢語中“自然”的基本含義,“自然”這個(gè)成語就由此而來。西學(xué)東漸以來,由于這個(gè)詞在西學(xué)中占據(jù)了壓倒性的優(yōu)勢(shì),習(xí)慣于“自古以來就有”、“西學(xué)源于中國(guó)”的中國(guó)學(xué)者,一下子忘記了它在《老子》中的基本含義,居然以為《老子》中的“自然”就是西方語言中的“自然”。不到半個(gè)世紀(jì),已經(jīng)到了需要追本溯源的地步。張岱年在1935年至1937年間寫的《中國(guó)哲學(xué)概論》中就提出了這個(gè)問題:“前人多把自然解釋為名詞,說道出自自然,這是大錯(cuò)特錯(cuò)的。”
“自然”一詞在老子書中被多次使用,如“工夫已,人皆謂我自然。”“吾不喜言自然。”“道之高德,莫不令而行,而常自然。”所謂自然,即如是之意,并非特有之名。這里也應(yīng)如此,不應(yīng)當(dāng)名詞。意即道無可循,道法自然自是。”(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1982年版,第18頁)20世紀(jì)80年代以后,隨著全球環(huán)保風(fēng)潮傳到中國(guó),相信中國(guó)文化能挽救全球危機(jī)的中國(guó)學(xué)者,使得老子的“道法自然”思想更加名聲大噪。在推行“道法自然”時(shí),通常將“自然”直接理解為西方的,從而導(dǎo)致了許多理論上的混亂。
中國(guó)古代有“天地萬物”之說,但從來沒有用“自然”一詞來統(tǒng)一指稱它們。太陽、月亮、山川、飛禽走獸當(dāng)然不是希臘人發(fā)現(xiàn)或發(fā)明的,但把這些萬物集合稱為“自然”,賦予它們統(tǒng)一的“自然”性質(zhì),確實(shí)是希臘人的獨(dú)創(chuàng)。世界上沒有其他民族邁出這一步。
完整的“發(fā)明自然”應(yīng)該包括兩個(gè)階段、兩個(gè)方面,并且是相繼出現(xiàn)的:第一,希臘人通過追尋“本性”“本質(zhì)”“本原”發(fā)明了把握存在物的理性思維,標(biāo)志著理性科學(xué)的誕生;第二,希臘人開辟了一個(gè)特定的存在物領(lǐng)域,即“自然”(自然物的世界)。
在現(xiàn)代西方語言中,該詞有兩個(gè)基本含義:一指“自然界”,即一切自然物體的集合;二指“自然”或“本質(zhì)”,如“的”表示“科學(xué)的本質(zhì)”,“人的”表示“人的本性”。在現(xiàn)代用法中,前者更為常見。對(duì)應(yīng)的希臘詞is也有這兩種含義,但使用頻率與現(xiàn)代用法正好相反:希臘人更多地使用的是后一種含義。英國(guó)歷史學(xué)家科林伍德認(rèn)為,“自然”是該詞更原始的含義,也是早期希臘作家使用的唯一含義。
他認(rèn)為,米利都自然哲學(xué)家從來沒有以“自然”的意義使用過“自然”一詞。亞里士多德在《形而上學(xué)》第五卷第四章中列舉的“自然”一詞的六種含義是:(1)生長(zhǎng)事物的生長(zhǎng);(2)生長(zhǎng)事物的種子;(3)自然事物運(yùn)動(dòng)的源泉;(4)物質(zhì);(5)自然事物的本質(zhì);(6)任何事物的本質(zhì)。可見,“自然”一詞在這里的基本用法是事物的性質(zhì)、本質(zhì)、起源,是事物如此的內(nèi)在原因,而不是指自然事物或作為自然事物集合的自然世界。
由于早期希臘的“自然”一詞并不是指“自然物的集合”,而是指“性質(zhì)”和“本質(zhì)”,因此“自然的發(fā)明”的第一階段和第一個(gè)方面就是通過追尋“本源”、“本質(zhì)”和“性質(zhì)”,即“自然”,發(fā)明出一種認(rèn)識(shí)和把握存在及其存在的方法。這種方法是希臘人獨(dú)有的,也是希臘科學(xué)和哲學(xué)得以存在的前提。
作為“本質(zhì)”的“自然”意味著什么?“本質(zhì)”就是“本原”,是存在之本原,是事物可理解之本原。追求“本質(zhì)”就是追求“本原”。希臘理性生活習(xí)以為常的“追問”,也首先是建立在“本原”之上。蘇格拉底、柏拉圖以“理念”為本原,亞里士多德以“本體”或“形式”為本原。
在后世的形而上學(xué)家中,笛卡爾找到了“我思”,萊布尼茨找到了“單子”,黑格爾找到了“絕對(duì)精神”作為各自的終極“根據(jù)”。一部形而上學(xué)史,也是一部尋找終極根據(jù)的歷史,而這種尋找根據(jù)的“范式”正是希臘人創(chuàng)造的。“根據(jù)”即“理由”、“原因”,充足根據(jù)律即根據(jù)律。尋找根據(jù)就是推理。根據(jù)律是西方理性主義的第一律。
尋求“本原”的思維范式,是建立在希臘人對(duì)存在物的兩個(gè)直覺之一上的。一是“萬事萬物都在變化,沒有什么東西是永恒不變的”。赫拉克利特的這句名言,表達(dá)了希臘人對(duì)存在物存在的一個(gè)突出的直覺,即存在物在變化和運(yùn)動(dòng)中往往是先行的。
柏拉圖在《泰阿泰德篇》中對(duì)此有概述:“一切我們喜歡說是‘存在’的東西,其實(shí)都是處于變化之中,是運(yùn)動(dòng)、變化、相互混合的結(jié)果。稱它們?yōu)椤嬖凇清e(cuò)誤的,因?yàn)闆]有什么東西是永恒的,一切都在變化之中。”這里我們要注意,除了巴門尼德以外,包括普羅泰戈拉、赫拉克利特、恩培多克勒在內(nèi)的一大批哲學(xué)家都同意這種觀點(diǎn);而在詩(shī)人當(dāng)中,兩種詩(shī)歌風(fēng)格的集大成者——寫喜劇的伊壁鳩魯和寫悲劇的荷馬也都同意這種觀點(diǎn)。”(《柏拉圖全集》第2卷,人民出版社2003年版,第666頁)
第二種直覺是“存在的就存在,不存在的就不存在”。巴門尼德的這句名言,表達(dá)了他對(duì)表象世界的運(yùn)動(dòng)變化的不信任,以及對(duì)把握不變事物的要求。上文所引柏拉圖的對(duì)話也明確指出,不斷變化的東西不是現(xiàn)實(shí)的“存在”。因此,當(dāng)希臘人把存在物的存在狀態(tài)定義為運(yùn)動(dòng)變化時(shí),也把“根據(jù)”定義為運(yùn)動(dòng)狀態(tài)中的“持續(xù)在場(chǎng)”,“變化”中的“不變”。
這種把存在物理解為運(yùn)動(dòng)中的“變化者”,把存在物的“存在”理解為變化中的“持續(xù)者”,從而把存在物的“存在”把握為“根據(jù)”的做法從何而來?希臘人原本的觀念發(fā)生了重要的轉(zhuǎn)變。
按照海德格爾的說法,這是希臘人對(duì)存在的最早理解,其基本含義是“生長(zhǎng)”與“涌現(xiàn)”、“自發(fā)顯現(xiàn)”、“自身”與“自生”。 “存在”自我分裂的起源的第一次概念轉(zhuǎn)換:分裂了“事物”與“事物自身”。在這個(gè)分裂過程中,“事物自身”從事物中脫穎而出,成為主宰事物之外和事物背后的“本質(zhì)”、“本性”和“根據(jù)”。什么是“根據(jù)”?“根據(jù)”就是事物的“自性”和“內(nèi)在性”本身。在事物“之外”尋找事物的“自我”,是希臘人完成的革命性分裂。“內(nèi)在性”從來都伴隨著“外在性”,沒有外在性就沒有內(nèi)在性。正因?yàn)槭挛锏摹皟?nèi)在性”是從事物的“外部”尋找的,從根本上說,“內(nèi)在性”是通過“外在性”來決定的。
漢語“性”的本義是“自生”和“自長(zhǎng)”,是希臘人對(duì)存在的最原始理解。這說明在對(duì)“存在”的最初理解上,東西方兩大文明有共同之處。但在希臘人的第一次概念轉(zhuǎn)型中,原來的“自生”和“自在”轉(zhuǎn)變?yōu)椤笆挛锉旧怼保蔀槭挛锏摹氨驹薄?傮w上,中國(guó)思想并沒有發(fā)生這樣的概念轉(zhuǎn)型。
漢語中的“自然”不是名詞,而是形容詞。在古漢語的語境中,我們無法問“自然是什么”,因?yàn)椤白匀弧辈皇恰笆裁础保覀冎荒芡ㄟ^描述來“展現(xiàn)”事物的“本質(zhì)”。但經(jīng)過概念轉(zhuǎn)換之后,希臘允許我們問“自然(理)是什么”,從而創(chuàng)造了“自然”的“哲學(xué)”(科學(xué))。中國(guó)人“理物”與西方人“理論”思維方式的不同,已是顯而易見。
將作為存在最本源的理解的“自然”轉(zhuǎn)變?yōu)樽鳛椤氨举|(zhì)”的“自然”,是希臘存在之命運(yùn)。顯然,這種轉(zhuǎn)變并非始于亞里士多德,他只是將其固定下來。當(dāng)泰勒斯說萬物的本源(arche)是“水”、阿那克西曼德說萬物的本源(arche)是“不確定的”、阿那克西美尼說本源是空氣、畢達(dá)哥拉斯學(xué)派說本源是“數(shù)”、赫拉克利特說本源是火、巴門尼德提出存在與不存在、真理與意見的區(qū)別、恩培多克勒提出四根論、阿那克薩哥拉提出種子與努斯、德謨克利特提出原子論時(shí),他們都或多或少地將對(duì)存在之存在的追問落實(shí)到對(duì)“本質(zhì)”與“本原”的追問中。
恩培多克勒和阿那克薩戈拉都寫過《論自然》一書,但正如柯林伍德所說,這樣的著作絕不是我們今天所想象的對(duì)自然物的研究,而是對(duì)萬物的性質(zhì)和基礎(chǔ)的理論研究,因?yàn)楫?dāng)時(shí)還沒有明確界定一個(gè)被稱為自然的特殊存在領(lǐng)域。把前蘇格拉底哲學(xué)家稱為自然哲學(xué)家是后亞里士多德的事情,也就是說,在亞里士多德明確界定了“自然物”的特殊存在,并確定前蘇格拉底哲學(xué)家的主要工作是對(duì)這些自然物的研究之后,他的學(xué)生泰奧弗拉斯托斯寫了影響深遠(yuǎn)的《自然哲學(xué)家論》(doxai)來承認(rèn)它。
其實(shí),前蘇格拉底哲學(xué)家所說的《論自然》其實(shí)是《論萬物的理性》。早期所謂的“自然哲學(xué)”翻譯成中文更合適是“物理學(xué)”,而亞里士多德的那本書,現(xiàn)在被譯為“物理學(xué)”,其實(shí)應(yīng)該譯為“自然科學(xué)”或“自然哲學(xué)”,因?yàn)樽匀蛔鳛榇嬖谡叩囊粋€(gè)具體領(lǐng)域,在這本書中第一次被明確定義。
西方哲學(xué)史和科學(xué)史常常會(huì)遇到這樣的問題:“為什么最早的哲學(xué)家是自然哲學(xué)家,為什么科學(xué)最早是自然科學(xué)?”由于“自然”在現(xiàn)代人看來一直被理解為與“社會(huì)人類事務(wù)”并列的一個(gè)特殊的存在領(lǐng)域,西方歷史上最早將“自然”而不是“社會(huì)人類事務(wù)”作為研究對(duì)象來研究,似乎已經(jīng)成為一個(gè)需要解釋的歷史事件,這個(gè)問題也成為一個(gè)需要訴諸各種歷史原因的歷史問題。然而,我們已經(jīng)知道,“自然”一詞在早期希臘并不是指一個(gè)特殊的存在領(lǐng)域。因此,對(duì)這個(gè)問題的各種歷史回答實(shí)際上都陷入了誤區(qū),犯了時(shí)代錯(cuò)誤。
相反,由于“自然”意味著“本質(zhì)”和“基礎(chǔ)”,而追尋本質(zhì)和基礎(chǔ)的活動(dòng)正是我們今天所說的“科學(xué)-哲學(xué)”,所以,所謂“自然科學(xué)”其實(shí)就是“科學(xué)”,所謂“自然哲學(xué)”其實(shí)就是“哲學(xué)”。加上“自然”二字英語作文網(wǎng),只是對(duì)“科學(xué)”或“哲學(xué)”起源的特殊路徑的一種非常誤導(dǎo)性的紀(jì)念。前蘇格拉底的“自然哲學(xué)”并不是把一種被稱為科學(xué)或哲學(xué)的既定思維方式運(yùn)用到被稱為“自然”的存在者的特殊領(lǐng)域中去。相反,“自然”就是這種被稱為科學(xué)或哲學(xué)的思維方式本身。
所以海德格爾說:“從最根本的意義上講,形而上學(xué)()就是‘物理學(xué)’()。”(海德格爾:《路標(biāo)》第278頁)因?yàn)樗^“形而上學(xué)”本質(zhì)上是一種追求“推理”的科學(xué)思維方式,因而是“物理學(xué)”。英文中自然哲學(xué)( )不叫of,自然科學(xué)( )不叫of,這也是西方哲學(xué)和科學(xué)之初對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種依稀可辨的“微弱回聲”。
亞里士多德的《物理學(xué)》不僅在理論上概括了“自然的發(fā)明”的第一個(gè)方面,而且實(shí)現(xiàn)了它的第二個(gè)方面,即劃定了一個(gè)特殊的存在領(lǐng)域,即自然物領(lǐng)域。由于這個(gè)特殊存在領(lǐng)域之劃定,“自然”不再是一切存在的“本質(zhì)”,而只是“自然物”等特殊存在的“本質(zhì)”。
“自然之物”是如何定義的?亞里士多德意識(shí)到,作為“自然之物”的“本質(zhì)”的“自然”不能作為“自然之物”作為“自然之物”的定義原則,否則就是循環(huán)定義(自然由自然之物定義,自然之物由自然之物定義)。被稱為“自然之物”(onta)的存在者領(lǐng)域是通過與“人造之物”(onta)的對(duì)比來定義的。在這個(gè)定義過程中,“內(nèi)在性”再次分裂。上一次是“物自身”與“物”的分裂,在物的世界之外創(chuàng)造了一個(gè)獨(dú)立的理性世界。這一次是“理性”的分裂:內(nèi)在理性與外在理性。有內(nèi)在理性的事物是“自然之物”,有外在理性的事物是“人造之物”。于是,自然之物被歸入“自然世界”。
亞里士多德在《物理學(xué)》第二卷第一章的開篇就說過:“一切存在的事物,有些是自然存在的,有些則由于其他原因而存在。‘自然’存在的事物包括動(dòng)物、植物的各個(gè)部分以及簡(jiǎn)單物體(土、火、空氣、水)等,因?yàn)檫@些東西和與它們類似的事物都被稱為自然存在的。以上所有事物都與那些不是自然構(gòu)成的事物有明顯的區(qū)別。”(亞里士多德:《物理學(xué)》,第43頁)這段話明確地表達(dá)了“自然”作為“自然事物”的本質(zhì),以及作為具體存在物的自然事物與非自然事物的區(qū)別。
與自然物體不同的是“制造品”,例如床、桌子、衣服、雕像、汽車和房屋。它們之間有什么區(qū)別?前者從自己的種子中生長(zhǎng)出來,靠自己的力量,而后者沒有自己的種子,不能靠自己的力量生長(zhǎng)。一張木床不能成為床的種子,也不能自動(dòng)長(zhǎng)出一張新床,盡管相反的情況是可能的:種下一張床可能會(huì)長(zhǎng)出一棵樹。使一張床成為床的東西不是床本身的內(nèi)部,而是床的外部。相反,樹本身有使它成為床的“基礎(chǔ)”。
因此亞里士多德說依稀的反義詞是什么,有些存在物不在其自身中運(yùn)動(dòng)的根源,而有些存在物在其自身中運(yùn)動(dòng)的根源。前者叫“制造物”,后者叫“自然物”。自然物的本質(zhì)是內(nèi)在的,制造物的本質(zhì)是外在的。“自然”作為“自然物”的“本質(zhì)”,進(jìn)一步深化了“自律”和“內(nèi)律”。
“內(nèi)自然”的第二次分裂,是以第一次分裂為前提的。作為自然物的本質(zhì)的自然,是以作為本質(zhì)的自然為前提的。上文所引亞里士多德《物理學(xué)》第二卷第一章第一句話,已經(jīng)表明了“本質(zhì)”這一概念的一個(gè)先行操作:生長(zhǎng)與生產(chǎn)的區(qū)別,在于它們的“基礎(chǔ)”不同,但作為生長(zhǎng)的生長(zhǎng)和作為生產(chǎn)的生產(chǎn),都是從屬于“基礎(chǔ)”的,都是因“基礎(chǔ)”而“存在”的。生長(zhǎng)的“基礎(chǔ)”是“自然”(),生產(chǎn)的“基礎(chǔ)”是“藝術(shù)”()。自然與藝術(shù)的根本區(qū)別,在于作為基礎(chǔ)的自然是內(nèi)在的,根植于生長(zhǎng),而作為基礎(chǔ)的藝術(shù)是外在的,不根植于生產(chǎn)。生長(zhǎng)的基礎(chǔ)是內(nèi)在的基礎(chǔ),生產(chǎn)的基礎(chǔ)是外在的基礎(chǔ)。
被稱為“自然之物”的存在者領(lǐng)域的開拓,以及這樣一種特定道路的開辟,使得“自然”具有了一定的優(yōu)先性:在一切尋求“根據(jù)”和“理由”來把握存在之存在的“理性”事業(yè)中,對(duì)“自然”即自然之物的“本質(zhì)”和“根據(jù)”的追求,占據(jù)著突出的、優(yōu)先的地位。西方哲學(xué)始終與西方科學(xué)糾纏在一起,哲學(xué)始終或明或暗地以科學(xué)為參照系,形而上學(xué)始終追隨物理學(xué),原因就在于此。
“自然”從希臘人最初對(duì)存在的理解是“自我生長(zhǎng)”和“自我涌現(xiàn)”,到第一次蛻變?yōu)椤氨举|(zhì)”、“自然”和“本原”,再到第二次蛻變?yōu)椤白匀晃锏谋举|(zhì)”和“本原”。“內(nèi)性”原則和“內(nèi)性”的自我分裂貫穿其中。自然的發(fā)明其實(shí)就是內(nèi)性的發(fā)明。希臘學(xué)術(shù)最早活躍在內(nèi)性這個(gè)領(lǐng)域,其最高目標(biāo)就是揭示??這個(gè)領(lǐng)域。“自然的發(fā)明”的意義不在于首先開辟一個(gè)叫“自然”的東西的領(lǐng)域,而是為學(xué)術(shù)發(fā)展指明一個(gè)方向,即對(duì)內(nèi)性的探索。希臘人崇尚自由,因?yàn)樗麄冄壑械氖澜缭臼且粋€(gè)內(nèi)部世界,一個(gè)自主的、自立的、自足的世界,理性就是從這個(gè)內(nèi)部花園中生長(zhǎng)出來的。所謂內(nèi)性原則,就是自由原則。