久久综合久久鬼色中文字,亚洲最新无码中文字幕久久,中文字幕色婷婷在线视频,国产精品高潮久久久久无

網校課程

移動資訊

掃一掃
關注網校頭條
掌握一手資料
免費試聽
  • 今天
    環球網校新概念單科強化班

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    環球網校新概念考點精講班

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    環球網校新概念精品VIP班

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    環球網校新概念高端簽約班

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    環球網校新概念試聽課程送大禮

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    新東方在線新概念第一冊

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    新東方在線新概念第二冊

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    新東方在線新概念第三冊

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    新東方在線新概念第四冊

    今日 免費試聽

    立即試聽
  • 今天
    新東方在線新概念試聽課程送大禮

    今日 免費試聽

    立即試聽
開課流程: 注冊會員 → 免費試聽 → 選課報名 → 支付學費 → 再登陸聽課

您現在的位置:網校頭條 > 新概念 > 2020年全國新東方在線新概念2課文mp3下載原文

2020年全國新東方在線新概念2課文mp3下載原文

來源:網校頭條 2020-03-10 09:30:02
2020年全國新東方在線新概念2課文mp3下載原文
口譯考試中很強調一個瞬間記憶的問題,即要求應試者在聽一段文字后立刻口譯成筆譯,這對記憶力的要求非常高。2020年全國新東方在線新概念2課文mp3下載原文。
  Lesson 1 A private conversation 私人談話
 
  Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.
 
  上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身后,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什么。我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最后,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:“我一個字也聽不見了!” “不關你的事,”那男的毫不客氣地說,“這是私人間的談話!”
 
  Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐還是午餐?
 
  It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time.   Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside.   'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've jus
 
  t arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said.   'What are you doing?' she asked. ‘I’m having breakfast,' I repeated.   'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!''   那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天氣!”我想,“又下雨了。”正在這時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的。“我剛下火車,”她說,“我這就來看你。”   “但我還在吃早飯,”我說。   “你在干什么?”她問道。   “我正在吃早飯,”我又說了一遍。   “天啊,”她說,“你總是起得這么晚嗎?現在已經1點鐘了!”
 
  Lesson 3 Please send me a card 請給我寄一張明信片
 
  Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. 'Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!   明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了意大利。我參觀了博物館,還去了公園。一位好客的服務員教了我幾句意大利語,之后還借給我一本書。我讀了幾行,但一個字也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信片。到了最后一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買來了37張明信片。我在房間里關了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!
 
  4 An exciting trip 激動人心的旅行
 
  I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.   我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,他正在澳大利亞。他在那兒已經住了6個月了。蒂姆是個工程師,正在一家大公司工作,并且已經去過澳大利亞的不少地方了。他剛買了一輛澳大利亞小汽車,現在去了澳大利亞中部的小鎮艾利斯斯普林斯。他不久還將到達達爾文去,從那里,他再飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。
 
  Lesson 5 No wrong numbers 無錯號之虞
 
  Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private telephone service.   詹姆斯.斯科特先生在錫爾伯里有一個汽車修理部,現在他剛在平赫斯特買了另一個汽車修理部。平赫特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯.斯科特先生未能為他新的汽車修理部搞到一部電話機,所以他買了只鴿子。昨天,一只鴿子把第一封信從平赫特帶到錫爾伯里。這只鳥只用了3分鐘就飛完了全程。到目前為止,斯科特先生從一個汽車修理部向另一個發送了大量索取備件的信件和其他緊急函件。就這樣,他開始自己的私人“電話”業務。
 
  Lesson 6 Percy Buttons 珀西?巴頓斯
 
  I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.   我剛剛搬進了大橋街的一所房子。昨天一個乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒。作為回報,那乞丐頭頂地倒立起來,嘴里還唱著歌。我給了他一頓飯。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一塊乳酪裝進衣袋里走了。后來,一位鄰居告訴了我他的情況。大家都認識他,他叫珀西.巴頓斯。他每月對這條街上的每戶人家光顧一次,總是請求給他一頓飯和一杯啤酒。
 
  Lesson 7 Too late 為時太晚
 
  The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!   飛機誤點了,偵探們在機場等了整整一上午。他們正期待從南非來的一個裝著鉆石的貴重包裹。數小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鉆石。當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,另一些偵探則守候在停機坪上。有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關。這時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹里面裝的全是石頭和沙子!
 
  Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的
 
  Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!   喬.桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年舉辦的“最佳花園競賽”,而每次都是喬獲勝。比爾.弗里斯的花園比喬的花園大,他比喬也更為勤奮,種植的花卉和蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他修筑了一條條整潔的小路,并在一個池塘上架了一座小木橋。我也喜歡花園,但我卻不愿意辛勤勞動。每年的花園競賽我也參加,但總因是鎮上最劣的花園而獲得一個小獎!
 
  Lesson 9 A cold welcome 冷遇
 
  On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment everybody began to laugh and sing.   星期三的晚上,我們去了市政廳。 那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政廳的大鐘下面。再過20分鐘,大鐘將敲響12下。15分鐘過去了,而就在11點55分時,大鐘停了。那根巨大的分針不動了。 我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:“已經12點零2分了!那鐘已經停了!”我看了一下我的手表,果真如此。那座大鐘不愿意迎接新年。此時,大家已經笑了起來,同時唱起了歌。
 
  Lesson 10 Not for jazz 不適于演奏爵士樂
 
  We have an old musical instrument. It is called a clavichord(翼琴). It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.   我家有件古樂器,被稱作古鋼琴,是1681年德國造的。我們的這架古鋼琴存放在起居室里。我們家有這件樂器已經很久了, 是我祖父在很多年以前買的。可它最近被一個客人弄壞了,因為她用它來彈奏爵士樂。她在擊琴鍵時用力過猛,損壞了兩根琴弦。我父親大為吃驚,不許我們再動它。父親的一個朋友正在修理這件樂器。
 
  Lesson 11 One good turn deserves another 禮尚往來
 
  I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Harry said, 'so now you can pay for my dinner!'   我正在一家飯館吃飯,托尼.斯蒂爾走了進來。托尼曾在一家律師事務所工作,而現在正在一家銀行上班。他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,并且從來不還。托尼看見了我,就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢。當他吃飯時,我提出向他借20英鎊。令我驚奇的是,他立刻把錢給了我。“我還從未向你借過錢,”托尼說道,“所以現在你可以替我付飯錢了!”
 
  Lesson 12 Goodbye and good luck 再見,一路順風
 
  Our neighbor, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We shall meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat; Topsail.Tapsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock so we shall have plenty of time. We shall see his boat and then we shall say good-bye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.   我們的鄰居查爾斯.艾利森船長明天就要從樸次茅斯啟航了。明天一大早我們將在碼頭為他送行。他將乘坐他的“濤波賽”號小艇。“濤波賽”號是艘有名的小艇,它已經多次橫渡大西洋。艾利森船長將于8點鐘啟航,因此我們有充裕的時間。我們將參觀他的船,然后和他告別。他要離開兩個月,我們真為他感到自豪,他將參加一次重大的橫渡大西洋的比賽。
 
  Lesson 13 The Greenwood Boys 綠林少年
 
  The Greenwood Boys are a group of popular singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young   people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.   “綠林少年”是一個流行歌曲演唱團。目前他們正在全國各地巡回演出,明天就要到達此地。他們將乘火車來,鎮上的大部分青年人將到車站迎接他們。明晚他們將在工人俱樂部演出。“綠林少年”準備在此逗留5天。在此期間,他們將演出5場。同往常一樣,警察的日子將不好過,他們將設法維持秩序。每逢這種場合,情況都是這樣。
 
  Lesson 14 Do you speak English? 你會講英語嗎?
 
  I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!   去年我有過一次有趣的經歷。在離開法國南部的一個小村莊后,我繼續駛往下一個城鎮。途中,一個青年人向我招手。我把車停下,他向我提出要求搭車。他一上車,我就用法語向他問早上好,他也同樣用法語回答我。除了個別幾個單詞外,我根本不會法語。旅途中我們誰也沒講話。就要到達那個鎮時,那青年突然開了口,慢慢地說道:“你會講英語嗎?”   我很快了解到,他自己就是個英國人!
 
  Lesson 15 Good news 佳音
 
  The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when. I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come. 'Mr. Harmsworth,' I said in a weak voice. 'Don't interrupt,' he said. Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!   秘書告訴我說哈姆斯沃斯先生要見我。我走進他的辦公室,感到非常緊張。我進去的時候,他連頭也沒抬。待我坐下后,他說生意非常不景氣。他還告訴我,公司支付不起這么龐大的工資開支,有20個人已經離去。我知道這次該輪到我了。   “哈姆斯沃斯先生,”我無力地說。   “不要打斷我的話,”他說。   然后他微笑了一下告訴我說,我每年將得到1,000 英鎊的額外收入。
 
2020年全國新東方在線新概念2課文mp3下載原文。在口譯過程中,對原句意思的猜測是必不可少的。考生需要有意識改變以前強調聽懂每個單詞的習慣,將重點放在整句的翻譯上。

名師輔導 環球網校 建工網校 會計網校 新東方 醫學教育 中小學學歷

?

星級網校推薦

排行推薦 頻道最新
主站蜘蛛池模板: 章丘市| 普陀区| 玛曲县| 富源县| 尖扎县| 邵武市| 改则县| 沂南县| 十堰市| 山阴县| 崇州市| 海阳市| 荔波县| 上林县| 丰镇市| 广昌县| 罗江县| 郁南县| 仁寿县| 永胜县| 若尔盖县| 蒲江县| 荥阳市| 灵山县| 隆安县| 东明县| 普洱| 沙坪坝区| 濮阳市| 保康县| 彭阳县| 绵竹市| 长葛市| 平乐县| 寻甸| 任丘市| 怀宁县| 文成县| 金坛市| 蓝山县| 柘荣县|