可以先考廣州中級口譯或則人事部CATTI3口譯,于是努力考CATTI2級口譯上海catti,這個難度比五級和北京高口要大不少;不過有二口證書基本上等于一只腳已越過了職業翻譯的門坎,接著要做的就是臨場經驗的積累、對建筑、機械、外貿等特定領域術語和簡略背景知識的熟悉了~
多認識些做同傳或則口譯的同行,你們信息共享,常常有更多機會和發展;處事之前要先學會做事,學會與人相處,這是一個成功的職業人的第一課,到一定程度后,你發覺人脈、個人功力和品行對事業的影響更大!
中初級口譯考試一年兩次,分夏季、秋季首場,報名沒有任何條件限制。夏季報考通常是12月末開始,3月考試;夏季報考通常是7月開始,9月考試。不曉得您是那個地方的人,出席北京、蘇州、無錫、常州、揚州考點面試的考生全部在北京俄語口譯證書考試網上報考;出席上海、寧波、杭州、青島、深圳、武漢、煙臺、南昌、南通、徐州考點面試的考生分別到相關考點報考。有一套書不錯:高級聽力教程,高級口譯教程,高級閱讀教程等一共5本,尤其是聽力和口譯兩本,認真看一下,現今用的都是第三版。也有新東方出的一套《中級口譯復習教程》、《高級口譯備考教程》,《中初級單詞指南》上海catti,我就使用的很多書,療效挺不錯的。上有新東方中初級口譯的網路課程,搜一下,也比較有幫助。我這兒有北京中初級口譯整個的報考+入門+功略,給我郵箱,我可以發給你,祝您成功。祝您成功。