事實上,聯合國在確認通用語言時也有一定的標準。 例如,它必須是源于自己文化的語言; 自己國家的語言能夠被確立為世界通用語言,也是一種榮譽的象征。 在世界上還是能代表影響力的,也能提升自己國家文化的影響力。 日本也曾申請將日語作為通用語言,但遭到聯合國拒絕。 理由說出后,日本不禁心服口服。
一是因為日語并非源自其自身文化聯合國通用語言,而是由許多方面混合而成。 日本語言研究者西田龍夫聲稱日語的發音來自中國藏緬語,也有人聲稱日語的發音受到阿爾泰語的影響。 日本人自己還沒有弄清楚這種語言的起源,因此不可能將其列為通用語言。
第二個原因是日本的很多文字都是從唐朝的漢字衍生出來的。 漢字可以占到現在使用的文字的50%,而且漢語已經被列為通用語言,所以模仿漢字的日文自然就沒用了。 ,日語不能被列為世界通用語言。
第三個原因是日語的影響力不夠大。 和英語一樣,是因為英國曾經有很多殖民地,使用英語的人也很多。 漢語和其他語言一樣,使用人數眾多聯合國通用語言,在東南亞很有影響力。 不過,日語基本上只在日本使用。 使用標準日語的人只有約2500萬。 它無法與其他語言相比。 因此,日本提出的日語作為通用語言的申請當然會被拒絕。