2020年新東方在線上海中級口譯英語報名條件有哪些?報考流程有哪些?

英語學(xué)習(xí)優(yōu)秀,學(xué)習(xí)能力強。為了更好的銜接
托福課程且拿到有力的英語能力證明而學(xué)習(xí)中口。2020年新東方在線上海中級口譯英語報名條件有哪些?報考流程有哪些?
英語口譯考試報考條件:
1,口譯作為一種水平考試,報考不需要任何條件,但確實需要一定的英語基礎(chǔ),才更有可能通過考試。
2,一般而言,中級口譯需具備大學(xué)英語四級水平或者同等英語能力水平的考生;高級口譯需具備
大學(xué)英語六級水平或者同等英語能力水平的考生。
英語口譯每年有兩次考試:
1、基礎(chǔ)口譯在每年4月上旬、10月上旬的一個雙休日舉行,考場僅設(shè)在上海。
2、中級口譯,高級口譯筆試一般為每年3月的第三周末和9月的第三個周末;中,高級口譯口試為每年5月或11月中旬雙休日舉行。
上海中級口譯報名流程:
上海中級口譯項目均實行網(wǎng)上報名,官網(wǎng)名稱上海外語口譯證書考試網(wǎng)。該網(wǎng)于每年6月和12月中下旬公布考試報名時間和注意事項,請考生及時上網(wǎng)查詢。因每年情況略有出入,具體報名時間請關(guān)注口譯官網(wǎng)公告。
上海外語口譯證書考試的口試每年舉行兩次,筆試考試通過后的兩年內(nèi)可報名口試(共4次機會)
1、日語高級口譯口試:于每年4月中旬和10月中旬的一個休息日(周六或周日)舉行,“上海外語口譯證書考試網(wǎng)”將于每年6月中上旬或12月中上旬公布口試報名時間及注意事項。
2、日語中級口譯口試:于每年5月和11月中旬一個休息日(周六或周日)舉行;“上海外語口譯證書考試網(wǎng)”將于每年4月中上旬或10月中上旬公布口試報名時間及注意事項。
3、英語高級口譯和英語中級口譯口試:英語高級口譯口試分別在每年的5月和11月上旬的一個休息日(周六或周日)舉行;英語中級口譯口試分別在每年的5月和11月期間的數(shù)個休息日(周六或周日)舉行。“上海外語口譯證書考試網(wǎng)”將于每年4月中上旬或10月中上旬公布口試報名時間及注意事項。
上海中級口譯英語考試注意事項:
一. 聽力
在平時的訓(xùn)練中,建議使用中級口譯聽力教程,那套書中聽力題與題之間的間隔比常規(guī)考試中短很多,一開始聽會讓人有反應(yīng)不過來的感覺,但是經(jīng)常訓(xùn)練就習(xí)慣了。到了考試時,你會覺得聽力放得非常慢,心里也更有底。至于聽譯部分,在平時要有意識地積累自己的筆記系統(tǒng),不一定要完全,但一定要完善(即知道熱門詞匯的縮寫,數(shù)字的縮寫方法等)
二.閱讀
老師會傳授許多技巧性的方法,這些方法并非適用于所有的文章,而且有些方法我個人也不甚贊同。我的做法是,平時要堅持不斷地練習(xí)閱讀,積累一定的量,并形成自己的方法,然后根據(jù)文體或具體情況來判斷選項。要突然改變一個人的閱讀習(xí)慣是困難的,所以這樣做的效果會更理想。
三.翻譯
中翻英
中級口譯中的翻譯不完全等同于以前考試中經(jīng)常做的中譯英題型。因為它要求的是翻譯一篇文章,而不是一句句子。所以在翻譯的時候,要特別注意上下句的聯(lián)系。
英翻中
英翻中首先要過詞匯關(guān),如考試時出現(xiàn)過“obesity”這個核心詞,如果你不認識的話,那就會全盤皆輸。英翻中最終是翻譯成我們所熟悉的中文,我們可以靈活地變換詞語來為自己的翻譯增彩。
2020年新東方在線上海中級口譯英語報名條件有哪些?報考流程有哪些?考生應(yīng)具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然后逐句將原文的內(nèi)容準確而又流利地從來源語口譯成目標語。