1. 與開放式
1. 含義不同
Turn on 通常指打開電器設備,如電視機、電腦、燈等。例如:Can you turn on the TV?
Open 更常用于打開門、窗和書籍等實體對象。例如:你能打開門嗎?
2. 用法不同
打開通常伴隨著電器設備,而打開通常伴隨著物理物體,例如門,窗和書籍。
此外,turn on 還可以表示“開始某種行為或活動”,例如:turn on the charm(展現魅力),turn on the radio(打開收音機)。open 沒有這種用法。
2. 使用和打開
1. 使用 turn on
turn on的用法很廣泛,可以用來接通電器,啟動汽車等等。例如:
我無法開燈,電源斷了。
收音機打不開。 收音機打不開。
打開車內的空調。
此外,turn on還可以表示“啟動某種行為或活動”,例如:
她以自己的魅力很快贏得了 。 她以自己的魅力很快贏得了 。
對不起,我不是故意要開電視的。 對不起,我不是故意要開電視的。
2. open 的用法
open 的用法也很廣泛,可以用來打開門、窗、書籍等實物。例如:
打開窗戶,讓新鮮空氣進來。
你能打開這本書,翻到第 10 頁嗎? 你能打開這本書網校頭條,翻到第 10 頁嗎?
這家商店不對外開放。
需要注意的是,open 也常常用來表示“公開而誠實地說出自己的想法或感受”,例如:
她站起來告訴我發生了什么事。